Most of us assume that when women make a bracha over candles before Yom Tov, that they make shecheyanu. It’s certainly what my mother does, and what my wife does. I can’t recall what my Booba on my father’s side did, as I wasn’t there when she performed this.
Readers may be surprised to know that this practice has no known source in the entire Gemora. (see for example (אור זרוע (ח”ב סי’ יא and (בלקט יושר (ח”א [או”ח] עמוד מט ענין ג). Probably the mosy strident view (unsurprisingly) is that of the R’ Yaakov Emden in his Sheilas Yavetz (ח”א סי’ קז)
“על כן אמרתי לעצמי הנח להן מנהגן שהוא ירושה להן מאבותיהן ועשו כן בפני גדולי עולם ז”ל, וביחוד הא דידן דברת מרי דעובדא היא
וטוב בעיני (ללמוד זכות בכך על המנהג) לברך. אם הייתי מוצא לי סעד וסמך בדברי הפוסקים ז”ל. אבל עדיין לא ראיתי בשום א’ מספרי הפסק המפורסמים שיזכירוהו. ולכן קשה בעיני שיעשו להם הנשים מנהג לעצמן בלי יסוד מוסד. ומה”ט מעיקרא לא שבקינן להו למעבד עובדא באתרא דלא נהוג
Therefore I say, let the women perform in the way they do (saying Shecheyanu, as this is an inheritance from their parents, and they have performed this already in front of important Torah authorities.
It would be good in my eyes if I could find a (single) supporting source in the Poskim for this, however I have not seen permission for saying Shecheyanu in the name of any well-known Posek. It is therefore troubling for me that women have assumed a minhag without any real source. Therefore, in the first instance, one should not allow them to do so, in a place where there is no such minhag
R’ Ya’akov Emden was a straight as they come. He spoke his mind, and was uninfluenced by a “quasi” Daas Torah. Interestingly, he allowed his wife to do this (he had a number of wives, and miserable life) because of Shalom Bayis. He justifies that it’s not a Bracha L’Vatolo (a blessing in vain).
So the practice doesn’t appear anywhere in primary sources or poskim. Some claim there is a reference in the Yerushalmi, but it isn’t in any Yerushalmi version extant today. I haven’t checked whether R’ Shaul Liberman had any view on this, being a renowned expert in Yerushalmi, as was Rav Goren.
In Ashkenaz, my feeling is that we always assume that even if the Minhag is somewhat unsupported, since women have been performing this for generations, it must have some tradition/Mesorah, and we can’t just come along and say “they were wrong”. Modern day and not so Modern Day Poskim generally defend old minhagim and even Halacha even if they are not understood, unless it’s known to be a shtus and if it implies that what was done in “Der Heim” was questionable.
It’s not uniform, of course. The Vilna Gaon, and following him, the approach from Beis HoRav, the family of R’ Chaim Volozhiner, the method of psak was, how can I put it, “more daring, or had more degrees of freedom”. The Gaon had no issue, for example, going through a Sugya in depth and deciding in favour of the Beis Yosef against the Ramoh, if he felt that the Beis Yosef’s conclusion fitted in better with the Gemora etc. Others would not do so, because the Ramoh was generally the last word for Ashkenazim whether one understood his opinion or had questions on it. Instead, when faced by such a conundrum, they would first accept that the Ramoh (or Aruch HaShulchan, Mishneh Brura, Shulchan Aruch HoRav etc) defines what we should do, even if we can’t understand it. The next step was to answer the difficulties, as pointed out by those such as the Gaon, and if this attempted resolution was too contorted, they would remain בצריך עיון and keep up the practice of the Ramoh/Magen Avraham etc.
Enter Chacham Ovadya, in Yechaveh Daas (ח”ג סי’ לד) where he writes:
“נשים שנהגו לברך שהחיינו בעת הדלקת הנרות של יום טוב, אין למנהגם כל יסוד בהלכה, ונכון שיפסיקו לנהוג כן, ויכוונו לצאת ידי חובת ברכת שהחיינו בקידוש של יום טוב, כתקנת חכמים”.
In other words, he concludes that since this is not a minhag that can be substantiated with any source (and if there was a source, HE is the one who would unearth it more than anyone else), women should “break this minhag” and cease making the Shehechayanu at kindling the lights.
This was his style and philosophy. He was never afraid to call a spade a spade, and had the shoulders to do so. Ashkenazim would ignore his view on the grounds that he has invalidated Toras Imecha, but he would counter that it was born out of a mistake, and simply isn’t Torah.
If it was anyone else, they might be attacked halachically, however, when you are dealing with the encyclopaedic knowledge of Rav Ovadya, you’d be unlikely to find something he hadn’t seen or known about. He was just the pinnacle of an oracle.
Women have a different Shulchon Oruch than men do. Theirs is not written down, but it’s passed from mother to daughter, and sometimes it contradicts the men’s Shulchon Oruch. For instance, the women’s SO says that dirt is chometzdik. And it says that women don’t wash mayim achronim. And that women who are nidah should not touch a sefer torah. And that they say a brocho on neros of Yom Kippur. And She’osani kirtzono, which is not in the gemoro. And they are mekabel shabbos with the brocho. There are probably more examples. Of course the most famous is אמר ר׳ זירא בנות ישראל הן החמירו על עצמן. So this shouldn’t surprise us.
LikeLike
I do not agree. They have a Mesora but most if it is absolutely fine, some has no mekor whatsoever. This is arguably such a case. Cleaning dirt on Pesach is now something many Poskim rail against and say ‘Stop this practice’. Women do wash mayim acharonim, many don’t. They probably couldn’t bench! The Nida business isn’t true. Being Mekabel Shabbos with the Neyros is a mind thing. If they make a Tnay they are not, although according Rav Chaim Naeh in 10 minutes if she hasn’t still been Mekabel Shabbos, the husband MUST. Either way, my point was to demonstrate the mahalach of Rav Ovadya who set out to correct minhagim and wasn’t afraid to contradict the women’s shulxhan Aruch as you call it
LikeLike
How can you dispute the argument “ירושה להן מאבותיהן ועשו כן בפני גדולי עולם ז”ל”? We wouldn’t just be arguing with these women, but with every godol who didn’t protest the minhag. Incidentally, I can’t see any reason why we would expect minhogim like these to be in the Gemora. Lots of things we do aren’t in the Gemora; we’re not some sort of revisionist Karaites who need a textual support for everything.
LikeLike
Nusach of a Brocha definitely would be in the Gemora. The fact though is that there is ZERO textual support for it. I posit that the husbands who didn’t object, acted that way because
A) she is considered the quasi owner of lighting candles
B) the husband presumed that when he made the shehecheyanu during kiddish, she presumed she had made ‘hers’ and he had his own to make.
LikeLike
I have a suggestion. I can’t say it’s a very strong answer, but perhaps it’s not a very strong question? The biblical obligation of kiddush doesn’t require wine; in fact men fulfill it with the Friday night prayers and women, depending on their nusach, may fulfill it with the brocha on the candles that mentions “shabbos kodesh”. Women, in my experience, invariably make some mention of the holiness of Yom Tov after making lighting candles. Could we say that the brocha shehechiyanu is associated with this sanctification?
LikeLike
I don’t think that works. The command to light candles is also on the man. There are three reasons: some say they are two. Kavod Shabbos, oneg Shabbos and a Yerushalmi which implies Sholom Bayis. Some want to say that the latter is tied to Kavod Shabbos. The Medrash Tanchuma (I think) says that because of the original sin, women are punctilious with wanting to correct the darkness brought about by sin, and accordingly feel they should light and grab the mitzvah. That being said men davka help prepare the mitzvah by moving the candelabra or inserting the candles, or where they use oil lighting and extinguishing the wicks so they will be easier to negotiate in the hustle bustle rush of Erev Shabbos
LikeLike
others are troubled that you have to make the Brocho l’hadlik Ner Shel Yom Tov:
http://www.hebrewbooks.org/34191
LikeLike
the Yerushalmis that we don’t have, is an old story. see what I wrote here:
ירושלמי ולא מירושלים
http://www.bhol.co.il/forum/topic.asp?topic_id=1885275&forum_id=1364
LikeLike
Brilliant.
Slightly related, the Ksav Vekabolo was a Talmid of r Akiva Eiger. Because he was amongst Yekkes, he knew he couldn’t openly quote Zohar, as they rejected it. So, he named it Mechilta DRashbi … and then there was no pozetz peh 🙂
LikeLike